Improving/Correcting french translation
  • Hi,

    How to improve the android french translation ? Many strings remain in english (but not quite the problem here), and those translated sometimes contain typos or are grammatically incorrect.

    I will try to make a list in the form of : localisation in the GUI : "incorrect" => "correct"

    1. Computing journey dialog :
    "Calcule du trajet, merci d'attendre?" => "Calcul du trajet en cours, veuillez patienter..."

    2. Processing map downloading title :
    "Téléchrgement" => "Téléchargement"

    3. Settings dialog
    "Attantion! N'éteignez pas l'écran en naviguant" => "Attention! N'éteignez pas l'écran en naviguant"

    4. Speed restrictions :
    "route secondaire" => "Route secondaire"
    and there are two times "Route principale" and "Route communale".

    5. Tools dialog
    "Liens interdits" => "Routes interdites"

    6. Search dialog, in a tab title :
    "PDI" => "POI"

    I can help in translating the remaining strings if you want.

    Thank you very much !

  • 1 Comment sorted by
  • Hi,

    Just to let you know I am currently working on the french translation. Thank you Martin Puffr for sending me the necessary files quickly.

    Florian


Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion

Tagged